aktuell Archiv About Suche Kontakt

RandNotizen

Anzeigen

Count it down, baby

Noch 25 Tage bis Rund um Köln (70km Rad)

Noch 59 Tage bis zu den NRW-Landtagswahlen

Noch 157 Tage bis zu den Cyclassics (100km Rad)

Twitter

jottemm johannes
11.03. 00:09: Neueste Folgen Simpsons, Family Guy, Big Bang Theory und natürlich How I Met Your Mother nachgeholt. #fb
10.03. 18:38: RT @moe: Vorgebrachte Argumente sollten viel öfters durch die gleichzeitige Präsentation passender Tierfotos untermauert werden. Nur mal so.

1fcn 1FCN (1. FC Nürnberg)
07.03. 18:22: Die erste Niederlage Leverkusens in dieser Saison ist gegen den Club! Ich fasse es nicht, 3:2 gewinnen wir gegen den Meisteraspiranten!
07.03. 18:15: Und überhaupt! 3 Tore (drei!) gegen Leverkusen (Vizemeister in spe)!

Und außerdem

RSS-Feed

Tippspiel Blogtipp

powered by ExpressionEngine

Parental Guidelines

Weil ich jedes Mal vergesse, was Abkürzungen wie “SDL” oder “DLV” bei den Einblendungen amerikanischer Serien (wenn sie im amerikanischen Fernsehen gesendet werden) bedeuten, hier einmal für mich und euch in der Übersicht:

D – suggestive dialogue (usually means talk about sex) (doppeldeutige Dialoge, normalerweise wenn über – ach, du Schreck! – Sex geredet wird)
L – coarse or crude language (wenn böse Sachen gesagt werden)
S – sexual situations (Säx! Gott hilf!)
V – violence (Gewalt)
FV – fantasy violence (gilt nur für Kinderprogramme, deshalb egal)

Zu den Buchstaben gibt es übrigens auch immer die Publikumsempfehlung:
TV-Y = All Children
TV-Y7 = Directed to Older Children
TV-Y7-FV = Directed to Older Children – Fantasy Violence
TV-G = General Audience
TV-PG = Parental Guidance Suggested
TV-14 = Parents Strongly Cautioned
TV-MA = Mature Audience Only

Quelle: The TV Parental Guidelines

Kommentar? [0]