Gallizismus statt Anglizismus

Conf?rencier für Showmaster (Scheinanglizismus)
Coupe für Cup (?Pokal?)
D?accord für okay
Formidable für cool
Hausse für Boom
Hautevolee für High Society

Diese und einige andere französische Ersetzungen für Anglizismen schlägt die Arbeitsgemeinschaft “Sprache in der Politik” vor. Als “friedliche Demonstration deutsch-französischer Solidarität” gegen die “z.T. sogar unmoralische Politik” der Vereinigten Staaten will das Bündnis diese Aktion verstanden wissen. Nicht formidable. [Joerg]

Dienstag, 08. April 2003, 11:54 Uhr
Abgelegt unter: Offline


2 Kommentare

Gravatar

vasili

das ist einfach nur blöd. mir geht das kindergartengehabe langsam richtig auf die nerven. drüben die freiheitsfritten, hier d’accord…

wann wird das wieder aufhören?

08.04.2003, 14:03WEBSITEDIREKT ANTWORTEN


Gravatar

toby

ganz besonders unbedacht finde ich “Trikot für t-shirt” (ich benutze beide Wörter, aber verstehe unter beidem was verschiedenes) und “opinion publique für Puplic Opinion” (”Öffentliche Meinung”... schon mal daran gedacht…)

10.04.2003, 17:14WEBSITEDIREKT ANTWORTEN


Dieser Eintrag kann nicht mehr kommentiert werden.

JC-Log-Logo

Anzeigen

Kommentare

Leseempfehlungen

Am 23.04. …

Und außerdem

Tippspiel Blogtipp

powered by ExpressionEngine